Hazte premium Hazte premium

El Europarlamento descubre la inmersión lingüística de Cataluña: no respeta las leyes y no es un éxito

La Comisión de Peticiones escucha a cuatro expertos sobre la materia en Cataluña, que denuncian la discriminación que supone el modelo aplicado por la Generalitat

La misión del Parlamento Europeo a Cataluña para analizar la inmersión, en el segundo semestre

Jorge Calero, hoy, durante su intervención en el 'hearing' público de la Comisión de Peticiones del Parlamento Europeo ABC
Daniel Tercero

Esta funcionalidad es sólo para registrados

El modelo de inmersión lingüística en Cataluña se ha puesto en cuestión, este martes, en la Comisión de Peticiones del Parlamento Europeo, durante una sesión de comparecencias de expertos en la materia. Los grupos nacionalistas catalanes, con sus socios europeos, se han ausentado de la sesión alegando que todos los intervinientes estaban en contra del sistema lingüístico que aplica la Generalitat, a pesar de que, en enero, los eurodiputados independentistas rechazaron incluir ponentes a favor de la inmersión. Los eurodiputados del PSOE no se ha presentado.

El 'hearing' público se ha llevado a cabo después de una petición de la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB) ante el Parlamento Europeo y a la espera de que una misión de Bruselas analice, sobre el terreno, un modelo educativo (obligatorio en una sola lengua en un territorio bilingüe) que no se utiliza en ningún lugar de Europa, la Generalitat lo hace en contra de las órdenes de los tribunales y no hay ningún informe pedagógico, ni institución internacional, que lo avale. Todos los expertos que han intervenido han defendido el bilingüismo.

Así, Teresa Freixes, Jorge Calero, Jesús Rul y Manuel Acosta han expuesto, por un lado, la situación jurídica del uso de las lenguas en Cataluña y, por otro, las deficiencias pedagógicas del modelo de inmersión lingüística obligatoria en catalán. A su vez, los ponentes han criticado la situación actual que se da en las aulas catalanas, en las que los niños castellanoparlantes están en inferioridad con los que tienen el catalán como lengua materna. También ha habido una crítica a los sucesivos Gobiernos por no resolver una situación que han definido como injusta.

Los chicos, en centros públicos y de fuera de Barcelona

Freixes, catedrática de Derecho Constitucional en la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), ha versado sobre «la compatibilidad entre la normativa europea y la jurisprudencia y el modelo lingüístico en Cataluña», ha recordado que es fundamental que se cumpla el Estado de derecho, en referencia al incumplimiento de las sentencias de los tribunales por parte de la Generalitat y ha señalado que «el respeto a las regulaciones nacionales sobre las lenguas oficiales y co-oficiales es reclamado en todos los órdenes jurídicos europeos».

El catedrático de Economía Aplicada en la Universidad de Barcelona (UB) Jorge Calero ha tratado sobre el «impacto de la inmersión lingüística en la escuela en Cataluña sobre los estudiantes cuya lengua materna es el español». En este sentido, ha recordado que de los proyectos lingüísticos de los 2.214 centros de Cataluña solo el 7,7% realizan alguna asignatura (aparte de la de lengua castellana) en castellano y solo el 0,2% de los centros de la ESO realizan alguna asignatura (aparte de la de lengua castellana) en castellano.

Con estos datos, en base a los informes PISA de 2015 y a partir de un estudio elaborado por Calero, este ha señalado que «los alumnos con el español como lengua materna obtienen resultados inferiores a igualdad de características personales, socioculturales y económicas» que los que tienen el catalán como lengua materna. El académico ha indicado que el descenso diferencial se produce en las competencias de lectura y ciencias, pero no se ha podido demostrar en matemáticas.

Incidiendo en esto, Calero ha identificado «los perdedores» de este modelo de inmersión. «Las pérdidas de rendimiento son más intensas en algunos colectivos, mientras que no es significativa en otros. Tres casos en los que la pérdida es muy importante: los chicos y no las chicas; los alumnos escolarizados en centros públicos y no en los privados; y los alumnos que no residen en la ciudad de Barcelona». Ha añadido que este sistema «no es un modelo de éxito» por lo que ha pedido «más investigaciones independientes», y ha reclamado una prueba de español en toda España.

«Justo lo contrario de lo que se hace en Cataluña»

Jesús Rul, que durante treinta años fue inspector de educación en Cataluña y ha publicado varias obras sobre el modelo de enseñanza en la comunidad, ha centrado su intervención en el «modelo lingüístico-cultural catalán». Rul se ha mostrado muy crítico con las prácticas del nacionalismo catalán, que ha definido como «étnico, excluyente y supremacista». Pese a que ha dicho que es catalanoparlante, ha asegurado que «actualmente, el español es una lengua residual en la escuela» y ha recordado que «los catalanoparlantes estudian en su lengua, pero los castellanoparlantes están obligados a vivir en una segunda lengua».

Para Rul, los dirigentes independentistas, ahora, nacionalistas, siempre, buscan «un cambio lingüístico y cultural a partir de la educación». Esto está suponiendo, desde su punto de vista, que se dan dos efectos perversos: la asimilación, «en el que hijos riñen a sus padres por hablar en español», y el rechazo, «cuando los niños llegan a la adolescencia y se niegan a hablar en catalán». Rul ha solicitado que se dé «un trato equitativo entre el español y el catalán como lenguas de educación en Cataluña».

En esta línea, el ex inspector ha recordado que el sistema de inmersión, en tanto que modelo teórico, es «opcional», «voluntario», «adaptado al perfil» y «con garantías», pero en Cataluña se aplica de manera «obligatoria para los que no hablan catalán», es «discriminatorio» y «no garantiza la calidad educativa». Y ha recordado que Unicef, desde 1999, insta a los Gobiernos para que los niños estudien en su lengua materna porque así aprenden a leer más rápido y favorece el aprendizaje de una segunda lengua. «Justo lo contrario de lo que se hace en Cataluña», ha añadido.

Acusaciones de «filibusterismo» a los nacionalistas

Finalmente, Manuel Acosta, diputado de Vox en el Parlamento de Cataluña que ha comparecido en calidad de profesor con más de veinticinco años de carrera, doctor en Filología y Licenciado en Geografía e Historia, ha tratado sobre la «compatibilidad de la inmersión con el modelo de conjunción lingüística». Acosta, que ha hecho un recorrido histórico de la formación de Cataluña, ha defendido que en la región se da una situación de diglosia entre el español (relegado al uso familiar y privado) y el catalán (única lengua de la administración, en los carteles públicos, en los medios…).

Acosta, que ha reivindicado su presencia en la Comisión como experto por su currículum profesional respondiendo así a los eurodiputados independentistas que han criticado que pudiera intervenir, ha señalado que las autoridades políticas deberían permitir que «los padres puedan elegir la lengua en la que quieren estudiar sus hijos», entre las dos oficiales, y, si no es posible, «garantizar la educación bilingüe, real», pero no como ahora que se da una situación de monolingüismo ya que «minorizan» el español.

Antes del 'hearing', la diputada danesa Margrete Auken (ALE) ha tomado la palabra para criticar la comparecencia de los ponentes, criticar la decisión de la presidenta de la Comisión, Dolors Montserrat (PPE), y anunciar que los eurodiputados de su grupo se ausentarían de la sesión como forma de protesta. Han sido el alemán Peter Jahr (PPE) y Maite Pagazaurtundúa (Renew) los que han respondido a Auken recordando que las críticas no tienen fundamento y que los ausentes se negaron a proponer expertos para tratar la inmersión lingüística de manera favorable.

Pagazaurtundúa ha definido a los grupos independentistas de «filibusteristas» por renunciar a presentar expertos, en enero, y, hoy, criticar que los ponentes no son plurales. «Es contradictorio, prefieren hacerse las víctimas y los ofendiditos». Por su parte, Montserrat ha remitido a las actas de la sesión del 25 de enero para quien quiera comprobar su «compromiso» con el equilibrio «político, geopolítico y de género». «Todo es público», ha añadido. La presidenta de la Comisión, además, ha hecho un alegato a favor del bilingüismo, como valor de «riqueza», y de un modelo escolar en Cataluña en el que «no se señale a nadie por la lengua que habla».

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación